New Master of Arts Translation degree program offers specializations in interpreting and written translation

Career-oriented qualification in 13 working languages integrates current developments in the translation sector, including aspects such as artificial intelligence and language management / Application deadline: 1 September 2023

21 July 2023

Johannes Gutenberg University Mainz (JGU) will be offering a newly designed Master of Arts Translation degree course at its Germersheim campus, starting in the 2023/2024 winter semester. The program will offer participants specializations in written translation and interpreting, two of the core skills taught at JGU's Faculty of Translation Studies, Linguistics, and Cultural Studies (FTSK). Taking into account recent developments in the field, such as the potential of artificial intelligence, the new two-year Master's degree program has been designed to enable students to navigate these opportunities and challenges.

Students will acquire specialized skills in translation (studies) as well as in linguistics and cultural studies. In addition, graduates will have the opportunity to subsequently study for a doctorate. Depending on their selected specialization, the students will be considering all aspects of translating – in the form of specialized translation, translation and language management, literature and media translation – as well as conference interpreting and community interpreting. Conference interpreting was a separate Master's degree program at FTSK before and will now be a specialization within the Master of Arts Translation course.

Students can choose from a range of 13 possible working languages covering Arabic, Chinese, German, English, French, Italian, Modern Greek, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish.

The Faculty of Translation Studies, Linguistics, and Cultural Studies highly recommends and supports study periods abroad. Students can benefit from FTSK's links with more than 100 partner universities worldwide, including cooperation agreements with more than 60 universities in 21 European countries through the Erasmus program alone.

Strong career orientation from the very beginning

Like the Bachelor's program in Translation, the new Master's program at FTSK has a strong career orientation and is geared toward specific professional profiles. Internships, which can qualify for course credit, help students make important contacts with potential employers. FTSK provides an internship and job exchange platform listing relevant vacancies within Germany and abroad. Internships can also be credited as academic achievements.

Typically, graduates work in fields such as the translation of technical texts and media and also in the quality assurance of machine translation, in software localization, i.e., adapting existing software to the differing linguistic and cultural needs of various target markets, in community interpreting, including multi-language communication in social, medical, and legal contexts, as well as in traditional conference interpreting.